TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-05-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Plane Geometry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- develop
1, fiche 1, Anglais, develop
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
to change the form of (a surface) by applying point by point to a specified surface; spec: to unroll (a developable surface) on a plane in this way without stretching any element. 1, fiche 1, Anglais, - develop
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Géométrie plane
Fiche 1, La vedette principale, Français
- développer
1, fiche 1, Français, d%C3%A9velopper
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Représenter sur un plan les diverses faces d'un solide. 1, fiche 1, Français, - d%C3%A9velopper
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1988-07-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- single-baffle muzzle brake 1, fiche 2, Anglais, single%2Dbaffle%20muzzle%20brake
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- frein de bouche à simple déflecteur
1, fiche 2, Français, frein%20de%20bouche%20%C3%A0%20simple%20d%C3%A9flecteur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-05-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Tourism (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Tourism Forecasting Council 1, fiche 3, Anglais, Tourism%20Forecasting%20Council
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Tourisme (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Conseil des prévisions touristiques
1, fiche 3, Français, Conseil%20des%20pr%C3%A9visions%20touristiques
non officiel, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1995-03-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Shipping and Delivery
- Forms Design
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- shipping of forms 1, fiche 4, Anglais, shipping%20of%20forms
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Expédition et livraison
- Imprimés et formules
Fiche 4, La vedette principale, Français
- expédition des formules
1, fiche 4, Français, exp%C3%A9dition%20des%20formules
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Glossaire du recensement de 1991 - version du 31 mars 1995. 1, fiche 4, Français, - exp%C3%A9dition%20des%20formules
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-03-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- consent of the employer
1, fiche 5, Anglais, consent%20of%20the%20employer
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- consentement de l'employeur
1, fiche 5, Français, consentement%20de%20l%27employeur
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2018-11-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Paramedical Staff
- The Eye
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- ophthalmic assistant
1, fiche 6, Anglais, ophthalmic%20assistant
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
An ophthalmic assistant works directly with patients as well as with patient records in an ophthalmology office. In general, an ophthalmic assistant meets with a patient before their scheduled appointment to take the patient's history concerning their general health and the health of their eyes. The ophthalmic assistant also usually asks patients if they have particular concerns they want to address with the ophthalmologist and if they have a preference for glasses or contacts (if needed). Ophthalmic assistants must also be able to record the information obtained during the patient encounter in the patient's chart accurately. 2, fiche 6, Anglais, - ophthalmic%20assistant
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel para-médical
- Oeil
Fiche 6, La vedette principale, Français
- assistant en ophtalmologie
1, fiche 6, Français, assistant%20en%20ophtalmologie
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- assistante en ophtalmologie 1, fiche 6, Français, assistante%20en%20ophtalmologie
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2005-12-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Airport Runways and Areas
- Noise Pollution
- Hygiene and Health
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Aircraft Noise in the Vicinity of Airports: Implications for Human Health
1, fiche 7, Anglais, Aircraft%20Noise%20in%20the%20Vicinity%20of%20Airports%3A%20Implications%20for%20Human%20Health
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Health Protection Branch. 1, fiche 7, Anglais, - Aircraft%20Noise%20in%20the%20Vicinity%20of%20Airports%3A%20Implications%20for%20Human%20Health
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Aircraft Noise in the Vicinity of Airports - Implications for Human Health
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Pistes et aires d'aéroport
- Pollution par le bruit
- Hygiène et santé
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Le bruit des avions à proximité des aéroports - Effets sur la santé
1, fiche 7, Français, Le%20bruit%20des%20avions%20%C3%A0%20proximit%C3%A9%20des%20a%C3%A9roports%20%2D%20Effets%20sur%20la%20sant%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Publication de Santé Canada. 1, fiche 7, Français, - Le%20bruit%20des%20avions%20%C3%A0%20proximit%C3%A9%20des%20a%C3%A9roports%20%2D%20Effets%20sur%20la%20sant%C3%A9
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Le bruit des avions à proximité des aéroports : Effets sur la santé
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1984-09-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Canadian sales value 1, fiche 8, Anglais, Canadian%20sales%20value
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 8, La vedette principale, Français
- valeur marchande canadienne
1, fiche 8, Français, valeur%20marchande%20canadienne
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-09-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Martial Arts
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- renraku 1, fiche 9, Anglais, renraku
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- connecting 2, fiche 9, Anglais, connecting
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Specifically judo. Technique/tactics. 1, fiche 9, Anglais, - renraku
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Arts martiaux
Fiche 9, La vedette principale, Français
- renraku
1, fiche 9, Français, renraku
voir observation
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- enchaînement 2, fiche 9, Français, encha%C3%AEnement
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. Généralement, la plupart des termes japonais en judo s'emploient au masculin, mais il y a des exceptions. 3, fiche 9, Français, - renraku
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1991-03-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- passive sentence
1, fiche 10, Anglais, passive%20sentence
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 10, La vedette principale, Français
- phrase passive
1, fiche 10, Français, phrase%20passive
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :